胆怯的巨人(5 / 5)
豫,碰到又缩回去。
of urse it039;s loose she039;s built like a ig(当然松。她长得像根树枝。)
ghost走过来,手里提着一条战术腰带。他把腰带扔给k?nig。
cch it e the belt to hold it down(勒紧。用腰带把它固定住。)
k?nig接过腰带,绕过你的腰。他不得不把你的身体圈在他的臂弯里才能完成这个动作。那股熟悉的男性荷尔蒙气味再次包围了你,他低着头,呼吸透过画着红色泪痕的面罩打在你脖颈处,热得发烫。
kruer一脸坏笑地凑过来。
need a hand, prcess?(需要帮忙吗,公主?)
他直接绕到你身后,毫不客气地抓住防弹背心的两侧,猛地向中间收紧。
唔!…
胸腔里的空气被瞬间挤压出去,勒得你不得不张嘴喘气。kruer显然很享受这种掌控感,他贴在你耳边,故意把魔术贴撕得震天响。
tighter jt how you like it(紧点。就像你喜欢的那样。)
他一边说着,一边认真地把调节带拉紧,硬生生把那件对于成年男性来说都算厚重的装甲,勒进了你柔软的腰肢里。那种被坚硬板块从四面八方挤压的感觉,让你觉得自己像是个被塞进罐头里的沙丁鱼。
there now you are bulletproof ostly(好了。现在你防弹了。大部分。)
kruer拍了拍那个硬邦邦的背板,发出一声沉闷的撞击声。
jt hope the bullets don039;t bounce off you and hit (只希望子弹别从你身上弹开打到我们就行。)
keegan从包里翻出一双看起来有点旧的战术靴,鞋码对于这些平均45码往上的大脚怪来说已经是最小的了。
thick cks o pairs(厚袜子。两双。)
他言简意赅,把靴子放在你脚边,直起身。
ce the tight (系紧鞋带。)
你费力地把自己塞进那双靴子里,鞋带在脚踝上绕了两圈才勉强系紧。站起来走了两步,鞋底在地板上拖沓出沉重的声响。
ghost扫过你被裹得像个粽子、连手臂都有些抬不起来的模样,走过来将一个大得离谱的战术头盔扣上你的脑袋。
视线瞬间被帽檐遮去了一半,沉重的重量压得你脖子一缩。
ch strap buckle it(下颚带。扣上。)
他帮你把歪掉的头盔扶正。
let039;s see if you can keep up(让我们看看你能不能跟上。)
你一脸菜色,视死如归。
ghost最后检查了一遍身上的装备,拉栓上膛的声音清脆利落。
radio check channel 4(无线电检查。频道4。)
check
check
ja, check
他把目光转向你,指了指耳朵。你连忙把那个翻译耳机塞紧一点,朝他点了点头。耳机里传来轻微的电流声,然后是ghost的呼吸——无线电开了。
let039;s ove(行动。)